La poeta que huyó de Chernobil

16 | 08 | 2022
La poeta que huyó de Chernobil

Natalia Litvinova vino del frío. Nació en Gómel, Bielorrusia, en 1986. Hay una metáfora que atraviesa su vida: el accidente de la central nuclear de Chernóbil. Tenía cinco meses de vida cuando ocurrió el desastre a 17 kilómetros de la frontera entre Ucrania y su país. Vivió hasta los diez años en ese contexto apocalíptico denominado el desastre nuclear más grande de la historia. Su familia aterrizó en Buenos Aires. Y en ese contexto se hizo poeta. Vivió en la Cortina de Hierro, entre edificios y bosques como era Gómel entonces y en la casa de campo de su abuela. Consumiendo solo productos nacionales en un mundo sin avisos comerciales. De niña le gustaba jugar en las estatuas de escritores, como la poeta Marina Tsvietáieva lo hacía en el monumento a Pushkin en Moscú. De ahí pasó a la cosmopolita capital argentina. "Vengo de Bielorrusia, que significa Rusia Blanca", le gusta decir a Natalia cuando le preguntan por su origen. Su éxodo la convirtió también en traductora, al comienzo de poetas clásicos y contemporáneos, luego hasta de cantantes rusos de punk. Esteparia (2010) fue el primero de sus libros. Ha publicado una decena de poemarios y además fundó la editorial Llantén. Su voz poética se instala en el exilio y en la memoria de un lugar del mundo que hoy nuevamente está en guerra. Su activa cuenta de Instagram es @contra_toda_esperanza.

Poema Chernóbil
Hay días blancos y días negros,
antes de mi nacimiento un día negro explotó,
y mi abuelo no vio más colores. Los sobrevivientes
pudieron escribir su nombre en la ceniza y volver
a la oscuridad del hogar.


#Editorial #NataliaLitvinova #Poeta #Bielorrusia #BuenosAires #Libros #Poesía #Escritora #Pushkin
#Tsvietáieva #Rusia #Chernóbil #DesastreNuclear #poesíaargentina @llanteneditorial

Suscríbete a Nuestro Newsletter

Infórmate de nuestras últimas noticias, nueva cartelera de talleres y ofertas especiales.